Të ashtuquajturit Muxhahedinë të Popullit Iranian (Kulti Rajavi), të strehuar në Kampin Ashraf 3 në Manëz janë shndërruar në një burim telashesh diplomatike të vazhdueshme për qeverinë shqiptare. Të afërmit e anëtarëve të Kultit Rajavi kanë shumë vjet (në mjaft raste mbi 30 vjet), që jo vetëm nuk i kanë takuar të afërmit e tyre anëtarë të kultit, por nuk kanë mundur as t’u dëgjojnë zërin në një bisedë të thjeshtë telefonike.
Brenga njerëzore e këtyre familjarëve tashmë është shndërruar në alarm. Ndër të tjera artikujt e shkruar prej nesh kanë depërtuar terrin informative të Kultit Rajavi duke hedhur dritë mbi situatën e rëndë e thuajse katastrofike të infeksionit me virusin Covid-19 në rradhët e këtyre MEK-save.
Për shkak të censurës shembullore, që zbaton ky kult, nuk dihet me siguri jo vetëm nga mediat por edhe nga organet shtetërore mjeksore shqiptare sesa MEk-sa kanë vdekur nga infesioni me virusin Covid-19. Kur nuk dihet numri i saktë i të vdekurv, kuptohet, që është thjesht e pamundur të mësohet numri i të prekurve nga ky virus si edhe gjendja shëndetësore e secilit prej të sëmurëve me Covid-19.
Të afërmit e MEK-save në Iran dhe në diasporën iraniane janë të alarmuar në kulm për fatin e të dashurve të tyre të mbyllur në Kampin Ashraf 3 në Manëz. Në kushte të tilla këta të afërm po i shkruajnë një “lumë” letrash Kryeministrit Rama dhe zyrtarëve të tjerë shqiptarë si psh. Zv/kryeministri Brace, drejtorit të informacionit në kryeministri Endri Fuga etj.
Letrat e protestës për përfaqësues të lartë të shtetit shqiptar po u drejtohen njëkohësisht (për dijeni) edhe organizmave ndërkombëtare si psh WHO (Organizata Botërore e Shëndetësisë), UNHCR (Komisioneri i Lartë i Kombeve të Bashkuara për Refugjatët)
Në këtë kuadër po i ofrojmë lexuesve letrën e protestës së nënshkruar nga 12 të afërm të 13 MEK-save, që të gjithë banorë të Krahinës (Governatoriatit) të Gholestan-it.
Letra i është drejtuar autoriteteve shqiptare dhe organizmave ndërkombëtare. Unë kam pasur rastin të vizitojë një pjesë të trevës së Gholestan-t, ku kam provuar mikëpritjen shembullore të banorëve të trevës, qoftë të besimit sunit e qoftë shiit. Pikërisht për shkak edhe të tilla ndjenjave miqësore ndaj banorëve të kësaj krahine kam detyrimin moral, për të shkruar, me qëllim për t’i ndihmuar sado pak këta njerëz hallexhinj për hallin, që u ka rënë mbi kokë.
Në fund të shkrimit do të gjeni letrën e plotë origjinale (në anglisht) të këtyre banorëve të Guvernatoriatit të Gholeastan-it. Në këtë mënyrë shpresojmë, që lexuesi të marrë info sa më të plota për problemin në fjalë.
Në shkrim do të trajtojmë si rast të vecantë letrën e protestës të zj. Mariam Hoseini nga qyteti i Mashhad-it. Zonja në letrën e saj drejtuar autoriteteve shqiptare dhe organizmave ndërkombëte jep alarmin për motrën e vet zj. Marzih Hosseini Mahmoud Abazi, ecila ka ngecur në “rrjetën” e MEK-ut prej 34 vjetësh. Gjendja është me të vërtet alarmante. Në sajë të një smartfoni të futur kontrabandë në Kampin Ashraf 3, shkruesja e letrës ka mësuar se një nga MEK-sat e prekur nga virusi Covid-19 është edhe e motra.
Për shkak të rrethanave të urgjencës zj. Mariam u kërkon autoriteteve shqiptarte dhe faktorit ndërkombëtar që ngutazi të marrin masa të paktën ta lejojnë të smëurën të flaës në telefon me motrën e vet. Normalisht një telefonatë nuk mund të shkaktojë asnjë dëmtim në sistemin e sigurisë së Kampit Ashraf 3. Po ashtu zonja kërkon, që qeveria shqiptare të mos e pengojë të pajiset me vizë shqiptare për ta ndjekur nga afër e për ta mdihmuar me sa të mundë të motrën tashmë të smëurë me Covid-19.
Më poshtë është letra origjinale (varianti anglisht i zj. Mariam Hoseini). Duke publikuar këtë shkrim shpresojmë, që të ndihmojmë sado pak familjarët e këtyre MEK-save të ngratë , që të paktën të lejohet të flasin në telefon me të dashurit e tyre të mbyllur në Kampin Ashraf 3 në Manëz!
GJERGJI THANASI
Letter from Golestani families to the head of the World Health Organization
In a letter to the head of the World Health Organization (WHO), a number of families in Golestan Province expressed concern about the health of their loved ones in the Mojahedin-e Khalq (MEK) camp in Albania and called for an investigation.
The text of the letter is as follows:
Honorable President of the WHO
Greetings
We, the signatories of this letter, live in Golestan province in northern Iran.
In these difficult days, the disease caused by the Covid-19 virus has spread all over the world, and unfortunately, there have been irreparable human casualties, which according to the statistics provided, the number of infected people and the death toll reaches millions.
We are the families who, for the second time, write a letter to you asking for an immediate investigation into the situation of our children inside the MEK camp in Albania. Unfortunately, the leaders of the organization refused to recount the health status of the members inside the camp for some time, and we, the families, became very worried about the disclosure of the high number of patients and deaths.
The leaders of the MEK have definitely not allowed the health inspectors to fully inspect, and there are places that are out of their sight. The death of a large number of members indicates such a plan, which is definitely a plan to eliminate dissatisfied people and those demanding separation.
The officials of the WHO should take direct action so that the lives of other people, especially dissatisfied people within the MEK, are not endangered, because the leaders of the MEK have a bad record in eliminating dissatisfied people in any inhuman way.
Now, we, the families of Golestan Province, located in the north of Iran, for the second time desperately ask you, the world officials, to immediately address the situation of our children within the MEK in Albania, and we hope that this investigation will take place throughout the MEK camp and for all individuals.
Many Thanks
The suffering families of the members of the MEK in Albania
1 / Mohammad Aq Atabay Brother of Hamid Mohammad Aq Atabay
2 / Hossein Ali Rigi, brother of Barat Ali Rigi
3/ Nasser Rahim Arbabi, brother of Ahmad Rahim Arbabi
4 / Nad Ali Torabi, brother of Maryam Banu and Masoumeh Torabi
5 / Kamran Bazazi, brother of Mahnaz Bazazi
6 / Hojjatollah Mardani, brother of Alireza Mardani
7 / Karim Khormali, brother of Bahram Khormali
8 / Hossein Hajili Doji, brother of Imam Verdi Doji
9 / Aiding Vahedi, Brother
Maryam Hosseini, the sister of Marzieh Hosseini, who was detained in the Mojahedin-e Khalq (MEK) camp in Albania, wrote a letter to the World Health Organization (WHO) expressing concern about her sister's health.
The text of the letter is as follows:
Representative of the WHO in Albania
Greetings and best regards
I am Maryam Hosseini, the sister of Marzieh Hosseini Mahmoud Abadi.
My sister is currently stationed at the MEK camp in Albania. She left Iran 34 years ago to continue her higher education. We later found out that she had been transferred to Iraq by the elements of the MEK. In all these 34 years, we have not met her or heard her voice, and we have not even received any message from her.
You know that the most dangerous criminals in the most dreaded prisons in the world have at least the right to have contact with their families. But we are deprived of this minimum right, the possibility of communication. Who can help us deprived families? To which international organization should we take our grievances to support us?
Worst of all, we learned that my sister had the disease caused by the Covid-19 virus in the MEK camp in Albania and was in a difficult condition. The health conditions inside the camp are not favorable at all. There have been a lot of deaths in the past few weeks.
The camp environment where the members of the MEK are based is completely closed and people live in groups and, of course, are not allowed to communicate with their families. Also, the Albanian government does not grant visas to Iranians at the request of the MEK leaders. Therefor we cannot travel to that country and follow the issue closely
I desperately ask you not to neglect any action that is imagined in order to alleviate the worries of me and my expectant family, so that news of my sister will reach us and we will be able to communicate. Please understand the feelings of me and my family and do not hesitate to pursue this issue.
Thank you and best regards
Maryam Hosseini
Iran, Mashhad
December 2020
Copy to:
Office of the Prime Minister of Albania
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Lini komentet tuaja
Posto koment si mysafir