«اَثریا» روایتی از نبرد نیروهای ایرانی با گروه‌های تکفیری‌

13990615000341 Test NewPhotoFreeنیما اکبرخانی گفت: زمانی‌که درگیری‌ها در سوریه آغاز شد پیگیر بودم، در زمان نوشتن بر اساس همان اطلاعات حدود ۸۰ درصد مختصات را می‌دانستم، حس می‌کردم جای چنین کتابی خالی است، از این رو «اَثریا» را به ناشر سپردم.

 به گزارش پایگاه خبری تحلیلی هابیلیان به نقل از فارس، رمان «اَثریا» نوشته نیما اکبرخانی منتشر شد. این کتاب روایت داستان گونه‌ای از نبرد نیروهای ایرانی با گروه‌های تکفیری در سوریه است که به کوشش مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری و به قلم نیما اکبرخانی به رشته تحریر در آمده است.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:

«از جنگ که برگردی، زندگیت تقسیم می‌شه به دو بخش. قبل از جنگ و بعد از  جنگ. این که قبل از جنگ کی بودی و چی بودی و چطوری فکر می‌کردی اصلاً مهم نیست.  بعد از جنگ توی خونه از چیزی نمی‌ترسی اینم یه مشکله. آدم‌ها باهات همدل نمیشن، فکر میکنن تو سنگی، سردی. کم‌کم از جمع‌ها دور می‌شی. وقتی دور بشی تازه می‌فهمی ترسیدن برای زندگی اجتماعی چقدر لازمه و...

 

در این زمینه با نیما اکبرخانی نویسنده کتاب گفت‌وگویی کردیم و وی ضمن ارائه توضیحاتی درباره «اَثریا» اظهار داشت: تألیف رمان «اَثریا» حدود چهارماه به طول انجامید، کار سفارشی نبود و بنا به علاقه ‌در این حوزه شروع به نوشتن کردم.

 

وی در ادامه با اشاره به اینکه نخستین تجربه در نوشتن و انتشار رمان را چند روزی است پشت سر می‌گذارم خاطر نشان کرد: من علاقه‌مند به تحولات منطقه بودم، از سال ۲۰۱۲ که درگیری‌ها در سوریه آغاز شد پی‌گیر بودم و در زمان نوشتن بر اساس همان اطلاعات حدود ۸۰ درصد مختصات را می‌دانستم و با توجه به اینکه حس می‌کردم جای چنین کتابی خالی است بنابراین آن را به ناشر سپردم.

 

این نویسنده جوان ضمن بیان اینکه آمریکا تجاوزگر است اما همان را دستاویزی برای فیلم و سریال قرار می‌دهد اما ما دفاع می‌کنیم پس باید از تلاش‌هایمان فیلم و اثر هنری تولید کنیم گفت: جای چنین آثاری خالی است و فکر می‌کنم جز «به وقت شام» کار آنچنانی صورت نگرفته است بنابراین تصمیم گرفتم رمان را به سوره مهر بسپارم.

 

اکبرخانی پیرامون نام کتاب توضیح داد: فصل اول به نام «سفر به آنجا» و فصل آخر به نام «بازگشت دوباره» نام داشت و من نام کتاب را سفر به آنجا و بازگشت دوباره گذاشتم اما در شورای تخصصی حوزه هنری تصمیم بر آن شد با توجه به طولانی بودن نام کتاب نام «اَثریا» انتخاب شود.

 

 وی افزود: داستان روایتی است از جنگ که در «اَثریا» می‌گذرد، روایت‌ها موبه‌مو مستند هستند اما کلیت داستانی است،‌ داستانی از چند شخصیت که به اَثریا می‌روند.

 

وی با بیان اینکه این رمان نخستین اثرم شمرده می‌شود، بیان داشت: کار نیمه داشتم ولی  اَثریا اولین کتابی بود که تمام کردم و به ناشر برای انتشار سپردم.

 


مطالب پربازدید سایت

فاطمه بصیری؛ روزنامه جوان

صدور «مبارزه با تروریسم» از ایران

روابط عمومی سپاه شهرستان پردیس اعلام کرد

یک تیم تروریستی مسلح وابسته به منافقین در پردیس متلاشی شد

گفت‌وگوی هابیلیان با محمدعلی روامبد جانباز حادثه تروریستی دادگستری زاهدان

آتش‌نشانی که آماج گلوله تروریست‌ها قرار گرفت

با همکاری بنیاد هابیلیان و هلدینگ خبرفوری

مراسم تجلیل از مادران و همسران شهدای ترور برگزار شد

یادداشتی از بنیاد هابیلیان

16آذر و یادی از شهدای ترور دانشجو

جدیدترین مطالب

گفت‌وگوی هابیلیان با محمدعلی روامبد جانباز حادثه تروریستی دادگستری زاهدان

آتش‌نشانی که آماج گلوله تروریست‌ها قرار گرفت

یادداشتی از بنیاد هابیلیان

16آذر و یادی از شهدای ترور دانشجو

روابط عمومی سپاه شهرستان پردیس اعلام کرد

یک تیم تروریستی مسلح وابسته به منافقین در پردیس متلاشی شد

فاطمه بصیری؛ روزنامه جوان

صدور «مبارزه با تروریسم» از ایران

با همکاری بنیاد هابیلیان و هلدینگ خبرفوری

مراسم تجلیل از مادران و همسران شهدای ترور برگزار شد

توسط نماینده بنیاد هابیلیان در استان اصفهان صورت گرفت

دیدار هابیلیان با خانواده شهید روح الله بابایی

مطالب پربازدید بخش گفتگو

گفت‌وگو با «فائزه محمد» نویسنده و روزنامه‌نگار عمانی

اسرائیل در جنگ ۱۲ روزه مرتکب جنایت جنگی شد

هاشمی‌نژاد در گفت‌و‌گو با باشگاه خبرنگاران جوان:

ردپای منافقین در جنگ ۱۲ روزه

مرتضی سیمیاری، کارشناس مسائل غرب آسیا

مرصاد؛ سقوط یک توهم، تولد یک مکتب

سیدمحمدجواد هاشمی‌نژاد در گفت و گو با ایرنا

شمار شهدای ترور کشور از ۲۳ هزار نفر گذشت

دانلود فیلم های تروریستی ایران و جهان